vendredi 16 septembre 2011

Tout le monde parlait patois

Dans les années 50-70, sur le plateau ardéchois,  tout le monde parlait patois ( un dialecte de l’occitan). On a donc  grandi dans un contexte bilingue ... Et oui, il ne faut pas croire, mais avec la connaissance actuelle sur l'apprentissage des langues, on avait un longueur d'avance sur les gens de la ville mais on ne le savait pas. Au contraire, c'était plutôt une tare que de parler patois ! (d'ailleurs,le terme de "patois"  a une connotation péjorative, il évoque dans l'esprit des gens, l'idée d'un langage rudimentaire, marginal, plus ou moins incompréhensible).


A la maison, mes parents parlaient patois entre eux  et avec tous les adultes … mais avec nous les enfants, ils parlaient français. On comprenait donc tout mais comme on ne parlait pas la langue, on avait tendance à  l’écorcher si on essayait de parler ( c’était juste un problème d’entrainement car elle n’avait aucun mystère pour nous).
Nos parents voulaient qu’on parle français comme l’exigeait l’école … On devait démarrer notre scolarité sans  handicap!  A cette époque, on ne voyait pas la richesse qu’il y avait à connaitre deux  langues ( Pour moi, le patois plus tard   facilita énormément mon apprentissage du portugais et de l’espagnol ).

Le patois était une langue parlée mais rarement écrite. Elle   était  très riche en terme précis pour tout ce qui touchait au monde agricole (outils, activités, expressions) … si bien que même si nous parlions français, notre conversation était souvent émaillée de mots patois car  nous ne connaissions pas leur équivalent en français.

L’école, petit à petit nous obligea à bien séparer ces deux mondes linguistiques. Parfois, certains mots au hasard d’une rédaction  tentaient de se faufiler discrètement mais hélas,  ils n’échappaient pas à la vigilance du  maitre    … qui  s’empressait de  les souligner  en rouge avec quelques points d’interrogations dans la marge.Honte à l'intrus !

Après cette guerre d’usure menée contre le patois, l’éducation nationale a voulu lui redonner quelques lettres  de noblesse et  le patois pouvait être une option au bac ..mais hélas, c’était juste une manière de le mettre au musée des langues mortes.

Si on écoutait  un peu  patois :

  l’hymne ardéchois,  tout empreint de chauvinisme …


L'Ardécho! L'Ardécho!
Merveillous païs
S'as pas vis l'Ardécho
N'as jamaï rein vis.

Aven de mountagno
Que tocoun lou ciel
De verto Campagno
Per li blan troupéou
.…
Aven de ribeyros
Plenos de peyssous
Que saoutount din l'aygo
La nuet maï lu jou
r
Ardèche, Ardèche,
merveilleux pays
Si tu n’as pas vu l’Ardèche,
 tu n’as rien vu

Nous avons des montagnes
Qui touchent le ciel
Des vertes campagnes

Pour les blancs troupeaux.
 Nous avons de rivières
Pleines de poissons
Qui sautent dans l'eau
La nuit et le jour
 



Ardecho par Garrin00713

la recette de la "maoche ", spécialité ardéchoise



2 commentaires: